在日本打工度假,在入境時就會領到一張「在留卡」,
需要在14天內登錄居住的地址,
登錄的手續稱作「轉入」,得在居住地所屬的市役所辦理。
關於轉入的手續網路上已經有滿多資料了,有需要的請自行搜尋,
這篇只說明如何辦理「轉出」。
在日本打工,若遇到搬家時,在留卡上的地址資料也要跟著更新,
首先要在原居住地的市役所辦理「轉出」,
才能到新地址的市役所辦理「轉入」。
※沒有辦理轉出,是無法辦理轉入喔!
※轉出手續只能在當地市役所,或以郵寄方式申請辦理!
※沒有辦理轉出,是無法辦理轉入喔!
※轉出手續只能在當地市役所,或以郵寄方式申請辦理!
※轉出後,規定得在14天以內登錄新的地址。
◎親自至市役所辦理在留卡轉出:
只需要攜帶1.在留卡 2.印章 3.新住所地址的小抄
到當地的市役所辦理就可以。
但如果無法親自前往辦理時,
也可以利用郵寄的方式申請。
◎郵寄申請轉出書步驟:
1、到當地的市役所網站下載「轉出書」
2、填寫好轉出書上的資料
3、將以下資料寄到市役所
a.填好的轉出書
b.在留卡影本
c.回郵信封(填好收件地址、收件人、貼上郵票)
4、寄出後約4-5個工作天,就會收到完成的轉出證明書。
最後再拿著轉出證明書、在留卡、印章,
到新住所的市役所就可以辦理新的地址登錄囉!
【申請心得分享】
◎該去哪下載轉出申請書呢?
→每家市役所的轉出申請書格式不太一樣,
所以一定要到居住地的市役所網站下載。
可以到市役所網站用關鍵字「転出届」搜尋。
◎轉出申請書如何填寫?
日本雖然龜毛,但也很貼心,大多會提供填寫的範例,
(京都市各區申請書都一樣,但請寄到所屬的區役所地址)
雖然格式不同,但大部份內容一樣,
常用到的關鍵字有:
常用到的關鍵字有:
届出日─離開舊家的日期
異動日─搬入新家的日期
新/旧世帯主─有點像中文說的”戶長”,如果沒有就填上自己的名字。
異動する(した)人の氏名─本次要異動的人名,請再填一次自己的名定
◎回郵信封怎麼寫:
(直式信封)地址由右上角寫起,中間寫上自己的姓名+「行」
ex.王大寶 行
左上角貼上足夠的郵資, 一般日本國內普通信件大部份是80円
(2014/4月起因消費稅上漲調整為82円)
(2014/4月起因消費稅上漲調整為82円)
這件事還害我被日本朋友取笑,
雖然一般寄信寫給別人會在最後寫「樣」,
(等於台灣的xxx後加上的「先生/小姐」)
但日本人覺得無論如何,都不該尊稱自己,
即便是貼心的替對方寫上也不可以。
所以要改成在自己的姓名後面寫上「行」(「寄給xxx」的意思)
對方收到會將「行」劃掉,再補上「樣」寄回來。
(日本人有夠龜毛!!)